Romeinen 12:14

SVZegent hen, die u vervolgen; zegent en vervloekt niet.
Steph ευλογειτε τους διωκοντας υμασ ευλογειτε και μη καταρασθε
Trans.

eulogeite tous diōkontas ymas̱ eulogeite kai mē katarasthe


Alex ευλογειτε τους διωκοντας [υμασ] ευλογειτε και μη καταρασθε
ASVBless them that persecute you; bless, and curse not.
BEGive blessing and not curses to those who are cruel to you.
Byz ευλογειτε τους διωκοντας υμασ ευλογειτε και μη καταρασθε
DarbyBless them that persecute you; bless, and curse not.
ELB05Segnet, die euch verfolgen; segnet, und fluchet nicht.
LSGBénissez ceux qui vous persécutent, bénissez et ne maudissez pas.
Peshܒܪܟܘ ܠܪܕܘܦܝܟܘܢ ܒܪܟܘ ܘܠܐ ܬܠܘܛܘܢ ܀
SchSegnet die euch verfolgen, segnet und fluchet nicht!
WebBless them who persecute you; bless, and curse not.
Weym Invoke blessings on your persecutors--blessings, not curses.

Vertalingen op andere websites


Hadderech